1 രാജാക്കന്മാർ 1 : 28 [ MOV ]
1:28. ബത്ത്-ശേബയെ വിളിപ്പിൻ എന്നു ദാവീദ്‍രാജാവു കല്പിച്ചു. അവൾ രാജസന്നിധിയിൽചെന്നു രാജാവിന്റെ മുമ്പാകെ നിന്നു.
1 രാജാക്കന്മാർ 1 : 28 [ NET ]
1:28. King David responded, "Summon Bathsheba!" She came and stood before the king.
1 രാജാക്കന്മാർ 1 : 28 [ NLT ]
1:28. King David responded, "Call Bathsheba!" So she came back in and stood before the king.
1 രാജാക്കന്മാർ 1 : 28 [ ASV ]
1:28. Then king David answered and said, Call to me Bath-sheba. And she came into the kings presence, and stood before the king.
1 രാജാക്കന്മാർ 1 : 28 [ ESV ]
1:28. Then King David answered, "Call Bathsheba to me." So she came into the king's presence and stood before the king.
1 രാജാക്കന്മാർ 1 : 28 [ KJV ]
1:28. Then king David answered and said, Call me Bath-sheba. And she came into the king’s presence, and stood before the king.
1 രാജാക്കന്മാർ 1 : 28 [ RSV ]
1:28. Then King David answered, "Call Bathsheba to me." So she came into the king's presence, and stood before the king.
1 രാജാക്കന്മാർ 1 : 28 [ RV ]
1:28. Then king David answered and said, Call me Bath-sheba. And she came into the king-s presence, and stood before the king.
1 രാജാക്കന്മാർ 1 : 28 [ YLT ]
1:28. And king David answereth and saith, `Call for me for Bath-Sheba;` and she cometh in before the king, and standeth before the king.
1 രാജാക്കന്മാർ 1 : 28 [ ERVEN ]
1:28. Then King David said, "Tell Bathsheba to come in!" So she came in and stood before the king.
1 രാജാക്കന്മാർ 1 : 28 [ WEB ]
1:28. Then king David answered, Call to me Bathsheba. She came into the king\'s presence, and stood before the king.
1 രാജാക്കന്മാർ 1 : 28 [ KJVP ]
1:28. Then king H4428 David H1732 answered H6030 and said, H559 Call H7121 me Bath- H1339 sheba . And she came into H935 the king's H4428 presence, H6440 and stood H5975 before H6440 the king. H4428

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP